英文站点

首页 >> 作业流程

海伦翻译公司在翻译工作流程中,实行项目经理负责制,由项目经理对其负责翻译项目全程监控,统筹安排,严密 监控翻译质量及工期。


一、项目分析


我们能够接受几乎以所有文件格式的项目。接收到项目时,我们将审阅文本的内容、计算字数,并进行必要 的预处理。让您提出要求,我们将在几小时内向您提供免费费用估算。对于大型项目,海伦翻译通常还会指定一名项 目经理,负责项目实施与协调工作。


二、遴选译员


海伦翻译将从我们庞大的翻译队伍中物色在客户需要领域内具有专业知识背景、能够胜任翻译项目的译员。做 到既高质量又高速度。从获得资料开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度翻译的原则。


三、翻译


海伦翻译进行的所有翻译均由熟谙本国语言的翻译界高手进行。我们的项目管理小组或项目经理能保证项目均 能按要求有序的进行。针对大批量的或时间要求急的项目。为了保持翻译质量和用词规范的统一,我们会及时组建若干 翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求等


四、编缉/二次校对


所有的译件细化均须严格的文字和技术双重校对。校对组将对译件进行文件字校和专业校对,并对其进行编辑。 该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证了用词贴切与一致性。


五、排版


对常见的各种最新应用软件,海伦翻译均能应付自如。
应用软件:Office、Photoshop、Freehand、Acrobat Reader
翻译软件:Trados、ForeignDesk


六、质量分析


质量分析 --- 我们的项目管理小组或项目经理将透彻地审阅所译稿件,保证新翻译的文件与原件相配。


七、交件


我们可以通过FTP、E-mail、Fax向客户提供译件。


公司介绍 | 专业翻译 | 客户须知 | 作业流程 | 人才招聘 | 合作客户 | 联系我们

中国外语教育网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 浙B2-20070097-3